Forse Gary è venuto questa mattina o ieri sera tardi.
Well that's better-- digging up the vice president's brother.
Beh ancora peggio - esumare il corpo del fratello del Vicepresidente.
And today, biologists are digging up the descendants of our earliest known ancestors in some of the most uninhabitable places on Earth.
E oggi, i biologi cercano di dissotterrare i discendenti dei nostri primi antenati conosciuti, da alcuni dei luoghi piu' inospitali della Terra.
And why was someone digging up the cemetery at 3:00 in the morning?
E perche' c'era qualcuno che scavava al cimitero alle 3 del mattino?
We should be digging up the frigging floorboards right now.
Dovremmo iniziare a strappare queste fottute assi dal pavimento.
I have no interest in digging up the past.
Non ho interesse a scavare nel passato.
Because tracy clark Is interested in digging up the past.
Perche' Tracy Clark e' interessata a scavare nel passato.
He already confessed to digging up the corpse and mutilating it.
Ha gia' confessato di aver recuperato e mutilato il cadavere.
In fact, comparatively little action takes place in 1936, as Abilene’s main adventures consist of digging up the past.
Infatti, relativamente poca azione si svolge nel 1936, come principali avventure di Abilene consistono di scavare il passato.
They're digging up the yard to work on the sewer line.
Devono scavare in giardino per fare dei lavori sulla fognatura.
By poking round his house and digging up the past?
Curiosando in giro in casa sua e scavando nel passato?
So, we digging up the other half of that thing or what?
Allora, dobbiamo dissotterrare l'altra meta' della tavoletta o cosa?
We know.....who took her, so.....what's the point in digging up the past again?
Sappiamo... chi l'ha presa, quindi... - che senso ha scavare ancora nel passato?
The processing of a polycarbonate greenhouse in the fall from phytophtoras includes watering with a bright pink solution of potassium permanganate, followed by digging up the soil on a spade bayonet and planting siderats.
L'elaborazione di una serra in policarbonato nella caduta dai fitofiltri comprende l'irrigazione con una soluzione rosa brillante di permanganato di potassio, seguita da scavare il terreno su una baionetta a forcella e piantare siderati.
Or the video of you two digging up the grave.
O il video di voi due che lo dissotterrate.
Keeps digging up the fence posts to get to the cabbage.
Continua a scavare sotto il recinto per arrivare al cavolo.
No, I don't, but just because some whack job says that Jimmy Hoffa's buried under Giants Stadium does not mean you go digging up the turf.
No, non ce l'ho, ma... solo perche' qualche pazzo dice che Jimmy Hoffa e' seppellito sotto lo stadio dei Giants non significa che bisogna andare a scavare nell'erba sintetica.
Yeah, then why are you digging up the sidewalk?
Si', allora perche' state scavando sul marciapiede?
They're digging up the drains again.
Stanno di nuovo scavando nelle fogne.
During the period of digging up the foundation, extra earth can form, sometimes large stones come across - it’s not worth getting rid of them prematurely.
Durante il periodo di scavare le fondamenta, si può formare terra in più, a volte si imbattono in grandi pietre - non vale la pena di eliminarle prematuramente.
They're probably digging up the auction sale from the canopic jar of shtabi from the London museum.
Staranno probabilmente passando al setaccio l'asta per la vendita del vaso canopo di Shtabi dal London Museum.
By digging up the most painful moment of my life?
Facendomi ricordare il momento piu' doloroso di tutta la mia vita?
But they're dragging the rivers and digging up the woods.
Ma stanno dragando i fiumi e scavando nei boschi.
It's hard enough accepting what's happened without digging up the past.
E' abbastanza dura accettare tutto questo senza dover anche rivangare il passato.
See, that's why you shouldn't digging up the past.
Vedete, e' per questo che non bisogna mai rivangare il passato.
No one counted on how persistent you'd all be... digging up the real truth.
Nessuno aveva tenuto conto di quanto voi sareste stati ostinati, nel trovare la verita'.
Digging up the grave was my idea.
Dissotterrare la bara... e' stata una mia idea.
You had no right coming back and digging up the past!
Non avevi il diritto a tornare e riportare a galla il passato!
If Clairmont discovered an agent with questions about her father's death was digging up the past, I can only think of one reason for him to disappear.
Se Clairmont ha scoperto che un'agente stava facendo domande circa la morte del padre, scavando nel passato, mi viene in mente un solo motivo per sparire.
It's our only form of leverage, and if she doesn't admit to digging up the body, she doesn't get the bag.
Se non ammettera' di aver sottratto il cadavere, non la potra' avere.
Digging up the soil 50 cm in width and depth.
Scavare il terreno 50 cm di larghezza e profondità.
But eventually, no matter how good you are at digging up the church records, and all that stuff, you hit what the genealogists call a brick wall.
Ma alla fine, non importa quanto sei bravo a ricercare negli archivi parrocchiali, e tutta quella roba, trovi quello che i genealogisti chiamano muro di mattoni.
And for me, one of the great stories recently was the Obamas digging up the south lawn of the White House to create a vegetable garden.
E per me, una delle storie recenti più belle è quella degli Obama che hanno zappato il prato sud della Casa Bianca per creare un orto.
1.882936000824s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?